【影片介绍】
《速8》上映后,引起了不小的反响,让我们一起来回忆下十六年前《速1》。洛杉矶的年轻人都热衷于街头赛车,在这里,只要你拥有速度,你就拥有一切。新晋警官布赖恩为了破获最近屡屡发生的飞车党劫车案而充当卧底,打入这里活跃的飞车党帮派中,搜集证据以期将罪犯乘之于法。布赖恩凭借高超的车技很快赢得了飞车党老大多米尼克的欣赏和信任,并且很快和多米尼克的妹妹米亚堕入爱河。
【选词片段】
Brain: So, how is it, anyways, that the going come to be.
Mia: What? The gang. No, they don’t call themselves a gang.
Brain: What do they call themselves?
Mia: They’re a team. They call themselves a team.
Brain: How is it the team come to be?
Mia: Well, that’s a whole long of history
Brain: I’ve got time.
Mia: Vine grew up with my brother. He didn’t ever actually grow up, as you can tell. But they were friends as kids. And later, she lived down the street. Always into cars, though, ever since she was ten years old. So, naturally, my brother always had her attention. And then she turned 16…
Brain: And then she had Dom’s attention.
Mia: Yeah, Yeah. It’s funny how that works, isn’t it? Yeah.
Brain: How is that Jesse fits into the whole thing!
Mia: Well, Jesse and Le Leon just sort of showed up one night and never ever left. It’s just the way my brother is. Dom’s like…He’s like gravity. Everything just get pulled to him. Even you.
Brain: No. The only thing that pulled me in is you. Being friends with your brother is just bonus.
Mia: That’s good. That’s nice to come first every once in a while.
【知识点】
1. always into
布莱恩请米亚到外面吃饭,布莱恩开始问到她哥哥一伙人是怎么组建起来的。她回答说,莱蒂是他们的邻居,从小和她哥哥一起长大,他们从小就是朋友,她从十岁其就对汽车感兴趣,她哥哥自然引起了莱蒂的兴趣,但当莱蒂16岁时,她引起了她哥哥的兴趣。Always into表示总是对某种事物感兴趣,被吸引。
2. fit into
米亚说她哥哥和莱蒂之间的相互反转真的太有趣了,然后,布莱恩问到杰西是怎样加入进来的,她笑着回答说,杰西和里昂有一天突然出现,之后就一直呆下来不走了。Fit into的意思是适合,使适应,在这指融为一体。
3. pull to
米亚说完每个人是怎么来到她哥哥身边的,她感叹道,多姆就像一块磁铁,他好像有一种引力,可以吸引任何事物,包括你。布莱恩回答,不,吸引我来的是你,跟你哥哥做朋友是你带来的福利。米亚幸福地说到,被人当做第一位的感觉真好。Pull to的意思是吸引,拉向。
登录 | 立即注册