【影片介绍】
《变形金刚》(Transformers)是以20世纪80年代的美国孩之宝玩具公司发行的变形金刚动画以及玩具等系列为基础的创新作品。影片主要讲述了希亚·拉博夫饰演的山姆·维特维奇发现了寻找“火种源”的地图,而火种源是变形金刚的生命之源,正义的汽车人和邪恶的霸天虎为了争夺它而爆发了战争。
【选词片段】
Miles: Hey, man, what’s wrong with your radio?
Sam: I’m gonna drive her home tonight.
Miles: What? She’s an evil jock concubine, man, let her hitchhike.
Sam: She lives 10 miles from here, all right? You got to be understanding here, all right?
Miles: All right, we’ll put her in the back, I’ll be quiet.
Sam: Did you say, “ Put her in the back?”
Miles: I called shotgun.
Sam: I’m not putting her in the back. You got to get out of my car.
Miles: That’s a party foul.
Sam: What rules?
Miles: Bros before hos.
Sam: Miles, I’m begging you get out of my car, okay.
Miles: You can’t do this to me.
Sam: You got to get out of my car right now. Mikaela. It’s Sam. I hope I didn’t get you stranded or anything. You sure. So, listen. I was wondering if I could ride you home. I mean, give you a ride home in my car, to your home.
Mikaela: I can’t believe that I’m here right now.
Sam: You can duck down if you want, I mean, it won’t hurt my feelings.
Mikaela: Oh, no, no, I didn’t mean here with you. I just meant here, like, in this situation, this same situation that I’m always in. ‘ Cause, I don’t know. I guess I just have a weakness for hot guys, for tight abs and really big arms.
【知识点】
1. Shotgun
山姆要送梅卡拉回家,他对迈尔斯说要开车送他。迈尔斯说好吧,让她到副驾驶位上。Shotgun副驾驶位的意思,这种说法起源于美国西部历史,那时驾马车的人坐在右边,路上会经常有劫匪,所以,总要有一个人坐在左边副驾驶位置手里拿一杆枪,以防万一。从此以后,坐在车的副驾驶位子是就叫做ride shotgun.
2. Bros before hos
山姆说,我不准备把她放到副驾驶位上,你要下车了。迈尔斯说,这可不符合规则。山姆问道,什么规则呢?迈尔斯说,重友轻色。Bros before hos中bros 是指brothers兄弟,hos是指whores是娼妓,这句话就是重友轻色的意思。
3. Duck down
梅卡拉进入车里说,我就不敢相信我竟然在这。山姆说,如果你想的话可以弯下腰,我不会在意的。梅卡拉解释说,不,不,我不是说和你在一起,我是说我总是遇到这种情况,可能是我喜欢那些有紧实腹肌和肌肉的那些身材好的人吧!Duck down在这是低下头,弯下腰的意思。
登录 | 立即注册