【影片介绍】
《变形金刚2》影片的故事延续了上一部的剧情,增加了更多的金刚,并将场景延伸至包括法国、埃及、中国在内的众多国家。讲述山姆因为掌握了有关变形金刚的起源以及在古老时期到访地球的线索而遭到霸天虎的追击。霸天虎为了获取这些信息,妄图生擒山姆。汽车人、美军和其它多国部队联合起来抵抗霸天虎的袭击。
【选词片段】
Leo: Oh my god, I can’t believe I once had sex with her in my dream.
Mikaela: I can tell that you really missed me a lot, Sam.
Sam: Look, it’s not my fault, okay? Listen, listen. I’m a victim.
Mikaela: Oh, you were a victim? Of what? Of what? A little so-pound girl.
Sam: Of…of…it’s like getting humped in the neck by a mountain Ox.
Mikaela: You didn’t have to put your tongue in her mouth.
Sam: I didn’t.
Mikaela: You did.
Sam: Look, you ever had your stomach tounged by a mountain ox with 5-foot tong? It’s not fun for me, okay, Mikaela. And it smelled like-like diesel. Like a diesel. He dinged to it.
Mikaela: You’re such a little girl.
Sam: You have ten seconds of silence, right now. I’m not talking to you for ten seconds.
Mikaela: You can’t give me the silence. You know what?
Sam: I’m not talking to you for ten seconds. You have three seconds left.
Mikaela: You know what? You can give me the silence you want. All you want but you can’t give me the talking…
Sam: W-What were you gonna say?
Mikaela: I hoped you had a lot of fun because this. This is over.
【知识点】
1. Get humped in
梅卡拉赶到山姆的宿舍时,看到山姆正在跟别的女孩接吻,那个女孩是霸天虎变成的,他们被霸天虎追杀,躲到一起。梅卡拉说到,我看得出来你可真“想”我。山姆说,这不是我的错,我也是一个受害者。就像你的脖子被头野母牛骚扰一样。Get humped in其中hump是烦恼的意思,这个短语是指被骚扰。
2. Such a little girl
梅卡拉生气地说到你不应该把舌头放到她的嘴里。山姆说,我没有,是她把五尺长的舌头伸进我的胃里,这一点也不好玩,柴油味满嘴都是。听到山姆的解释后,梅卡拉不相信地说,你这话谁信啊。Such a little girl指把梅卡拉当做小女孩哄骗。
3. This is over
梅卡拉和山姆越吵越激烈,山姆说,我们两先沉默十秒钟,十秒钟内不和你说话。梅卡拉更生气说到,你竟然还叫我闭嘴,你想不说可以,但不能让我不说。我们一刀两断了。This is over的意思是一刀两断。
登录 | 立即注册