
[书籍] 汉译世界学术名著丛书:通货原理研究
出版社:
商务印书馆
简介:
在《汉译世界学术名著丛书:通货原理研究》的讨论过程中,人们将会看到,所考察的对象存在如此之多的不确切、混乱和错误之处,这些不确切和混乱产生于讨论时经常使用的意义模糊和不确切的语言:例如,不加区别地把“金银”、“贵金属”、“金块”作为“货币”和“通货”的同义词使用;用“货币和通货”这样的词来表达“资本”的概念。“纸币的发行”即银行券的发行,表示在没有银行券流通的地方资本的纯粹预付——用“货币和通货的价值”表示利率和贴现率。用“货币的充裕和廉价,或者货币的稀缺和昂贵”表示利率的低或高,或利率的任一趋势。随意使用“通货或者流通的扩张或收缩”这一词语,而本来若要对实际情况作正确描述的话,应该使用的词语是信贷的过度扩张及随后的抽回。
用户推荐(0)
暂无推荐,你也可以发布推荐哦:)
登录 | 立即注册