
[书籍] 联络口译过程中译员的主体性意识研究
出版社:
外语教学与研究出版社
简介:
在人们传统的眼光里,译员是跨文化交际过程中被动的传声筒、透明的窗玻璃、机械的语言转换器,是不被希望在场却又不得不在场的“必要之恶”,因而应该是只闻其声不见其人的影子式的人物,最好让人感觉不到他/她的存在。《联络口译过程中译员的主体性意识研究》从福柯的权力思想以及巴赫金的对话理论出发,将联络口译活动视为由当事双方和译员三方共同参与的一个特殊的话语过程;在这场三方频繁互动、冲突,又不断协商的对话活动巾,泽员是·个对交际活动的过程和结果都可能产生重要影响的“权力角色”。通过这些分析,《联络口译过程中译员的主体性意识研究》解构了关于译员隐身、无权和立的神话。
用户推荐(0)
暂无推荐,你也可以发布推荐哦:)
登录 | 立即注册