
[书籍] 译者的介入 张爱玲文学翻译研究
出版社:
浙江大学出版社
简介:
本书从译者的主体性角度出发,以翻译家张爱玲的作家、女性、流散者三种不同身份为切入点,探讨张爱玲的创作与翻译的互动关系;分析张爱玲的性别意识对于其翻译策略的影响;研究张爱玲作为流散者的生存和精神境遇,以及如何通过翻译表达这一特殊处境。
用户推荐(0)
暂无推荐,你也可以发布推荐哦:)
登录 | 立即注册