【内容简介】
背景故事承接于《复仇者联盟2:奥创纪元》事件的余波,虽然复仇者联盟依旧在团结一致的保护人类,但是在一些政治角力的背后,政府中有人认为是有必要控制一下这些超级英雄的超自然能力和他们的行动了。于是,一项管控措施出台。这个管控措施在复联中引起了极大的争议。最后复联内部分别站队钢铁侠和美国队长,这两个同盟者之间的矛盾就此爆发了出来。而复联的“内战”也不可避免的爆发 。
【选段台词】
May: How was school today?
Peter: Okay. This crazy car parked outside...
Tony: Oh, Mr. Parker.
Peter: Umm. What. What are you doing...? Hey. I'm-I'm-I'm Peter.
Tony: Tony.
Peter: What are... What are you-What are you- What are you doing here?
Tony: It's about time we met. You've been getting my e-mails, right? Right?
Peter: Yeah. Yeah. Regarding the...
May: You didn't tell me about the grant.
Peter: About the grant.
Tony: The September Foundation.
Peter: Right.
Tony: Yeah. Remember when you applied.
Peter: Yeah.
Tony: I approved. So now, we're in business.
May: You didn't tell me anything. What's up with that? You're keeping secrets from me?
Peter: Why, I just, I just... I just know how much you love surprises, so I thought I would let you know... wh... Anyway, what did I apply for?
Tony: That's what I'm here to hash out.
Peter: Okay. Hash, hash out, okay.
Tony: It's so hard for me to believe that she's someone's aunt.
May: We come in all shapes and sizes, you know.
Tony: This walnut bake loaf is exceptional.
Peter: Let me just stop you there.
Tony: Yeah?
Peter: Is this grant, like, got money involved or whatever? No?
Tony: Yeah.
Peter: Yeah.
Tony: It's pretty well funded.
Peter: Wow.
Tony: Look who you're talking to. Can I have 5 minutes with him?
May: Sure.
【重点词汇】
1. in business
小蜘蛛侠回到家中,发现钢铁侠到他家中;(自行想象你回家看到马云坐在你家中……)激动地连话都说不顺了,钢铁侠找了个借口说他同意小蜘蛛侠的基金申请……小蜘蛛侠糊里糊涂的被他连蒙带拐骗进房间了~ in business 原意有1)做生意,经营,2)开始工作(或活动);的意思,在这里取开始工作之意。
2. apply for
梅姨问小蜘蛛侠怎么不告诉她,他申请了基金这件事。小蜘蛛侠说他想要给她一个惊喜,嗯……编不下去了,转过去问钢铁侠,“我申请了什么?” apply for在这里是申请的意思。
3. hash out
钢铁侠发现再说下去就要穿帮了,连忙打断小蜘蛛侠。说他们正好要讨论小蜘蛛侠申请了什么项目。hash out在这里是具体讨论的意思。
4. all shapes and sizes
钢铁侠说真没想到梅姨已经当婶婶了,梅姨回到,每个人的情况都不一样。钢铁侠还夸了她的面包好吃……all shapes and sizes 意思是各式各样,形状各异,包罗万象。
登录 | 立即注册