Clichés: they're the worst. That's why I've asked hundreds of entrepreneurs and other business leaders to let me know the ones that make them cringe the most.
陈词滥调:最无用的东西。这就是为何笔者询问了无数位企业家及商业领导者们,看看有哪些最让人无语的。
Top of the list? "Thought leader." Nobody who actually is a thought leader has to proclaim to be one. But can you guess how many people on LinkedIn include that title in their profiles?
排在首位的是哪个?思想领袖。真正的思想领袖是不需要自己说出来的。但你猜猜看,有多少人把这个头衔写在了自己的领英简介里了?
Here are some of the others that people said really grind their gears.
下面还有一些别的陈词滥调会把人彻底惹毛。
1. 110%
1. 110%
"There's nothing wrong with encouraging your team to challenge themselves to go above and beyond, but 110 percent is a figure that is impossible to measure. Instead, encourage your team to 'give it your all' every day."
“激励团队挑战自我、超额完成并没有错,但是110%是一个不可能测量到的数字。与其这样,倒不如鼓励你的团队每天‘极尽所能’。”
— Deborah Sweeney, CEO of MyCorporation.com
——德博拉·斯威尼,MyCorporation.com的首席执行官
2. Ideation/ideate
2. Ideation/ideate(名词与动词的使用)
"I basically hate any verb-that's-not-a-verb. 'Onboarding' is another gem, but ideation is simply not okay."
“基本上我都很讨厌那些‘不是动词的动词’。‘入职培训’是另一种情况,但是思维能力真的不能这样使用。”
— Patrick Whatman, head of content, Mention
——帕特里克·沃特曼,Mention公司的内容总监
3. Sharing out
3. Sharing out(分享‘出去’)
"As in: 'Everyone circle back and share out to the group next week.’ As a copywriter, I object to the nonsensical addition of out. (What does sharing in look like?)
“正如这种情况:‘每个人出去环顾一周然后下周回来给团队share out(分享‘出去’)自己的心得。’作为一名广告文字策划者,我非常反感这种无意义添加out这个词的做法。(那sharing in‘分享进来’又是什么怎样的?)”
— Nelson Caldwell, Caldwell Copywriting
——尼尔森·考德威尔,Caldwell Copywriting
4. Girlboss
4.美女老板
"I think it started out with good intentions ... but at this point, it just feels belittling. I strive to defy the stereotype that feminine traits in business are negative, but there is something about the whole 'girl boss' movement that rubs me the wrong way."
“我想这个词一开始是出于好意的……但到了现在,这个词有点降低身份的意味。我极力摆脱这个女性力量在商务界是负面的刻板印象,但仍然有一些所谓的‘美女老板’的东西很碍眼。”
— Julianna Dahbura, founder, Deco
——朱莉安娜·达博拉,Deco创办者
5. Free Consultation
5. 免费咨询
"It just means free sales meeting! It's a freaking sales meeting--of course it's free! ... Why are people and their websites still touting their sales meetings with such high regard?"
“这就是免费的销售会议嘛!一个怪异的销售会议——当然因为那是免费的啦!……为什么人们和他们的网站仍然致以如此崇高敬意来招徕客人?”
— Frank Kerner, content and digital strategist, Pelican State Credit Union
——弗兰克?肯纳,Pelican State Credit Union的内容及数据战略官
6. Pivot
6. 轴心
"A fancy way of not-admitting that you made a mistake and/or are disguising it."
“一种华丽的方式否认你做了错事或掩盖错误。”
— Kari Cruz, owner and designer, Hoops and Skirts
——卡尔·科鲁兹,Hoops and Skirts所有者兼设计师
7. Agnostic
7. 不可知的
"My newest peeve is 'agnostic.' We are 'vendor agnostic.' We are 'partner agnostic.' We are 'tool agnostic.' I guess it is supposed to mean open to all options in the category."
“最近让我感到气恼的词就是‘不可知的’。我们都‘对厂商一概不知’,我们都‘对合伙人一概不知’,我们都 ‘对工具一概不知’。我猜这是它想表达的是对所有类别的全部选择都是开放性的。”
— Susan Carnes, APTMetrics
——苏珊·卡尔纳,APTMetrics
8. Influencer
8. 影响者/意见领袖
"If you describe yourself as a thought leader or influencer in your LinkedIn profile, there's a 100 percent chance I'll think you're full of yourself and just love the sound of your own voice."
“如果你在领英简历上把自己描述为一名思想领袖或影响者,那么你绝对是自满自恋的人。
— Tim White, demand generation director, Datahug
——蒂姆·怀特,Datahug的客户需求总监
9. Snackable
9. 快餐化的
"Creators, distributors and brands like to describe content as 'snackable, meaning people can consume it in bite sizes, when and where they want (on a laptop, tablet, mobile device, etc). I'd rather snack on kale chips, chia bars, gogi berries or any real food cliché."
“创作者,分销商以及品牌喜欢使用‘快餐式的’来形容他们的产品,就意味着人们可以把它当做一口量的东西,当他们在需要的时间和地方时(电脑前,平板电脑前,移动设备前,等等。)我更喜欢炒芥兰、酒吧、浆果和任何实际食物的陈词滥调。”
— Gretchen Wagner, Believe Entertainment Group
——格雷琴·瓦格纳,相信娱乐集团
10. The Uber of ...
10. ……的优步
"This may be the most annoying of all! Uber is a unique company. It's unlikely that your dry-cleaning service will be truly groundbreaking and reshape the map of an entire industry."
“这个是所有词中最让人烦躁的了。Uber是一个独一无二的公司,与你那开天辟地、试图重塑整个行业的干洗设备是不一样的。”
— Shlomo Z. Bregman, founder, Bregman Sucesss
——什洛莫·Z·贝格曼, Bregman Sucesss的创办者
11. Partners
11. 合伙人
"Is it code for commission-only sales reps? Or does a 10-person company really believe that it's a partner of a Fortune 1000 tech giant?"
“这是为单一佣金的销售代表而设的吗?还是说一家只有10个人的公司,真的相信一个合伙人就是财富排行榜的科技巨头?”
— Joshua Feinberg, vice-president and co-founder, SP Home Run, Inc.
——约书华·费恩博,SP Home Run, Inc.的副总裁兼创办人
12. Growth hacking
12.增长营销
"Use of this term drives me crazy when marketers who are doing SEO, SEM, or social media marketing call it 'growth hacking.' It's just marketing."
“当营销者在做着搜索引擎优化、搜索引擎营销、或社交媒体营销时,他们称之为“增长营销”,真的让我快要疯掉。他们只是在做‘营销’罢了。”
— Giancarlo Massaro, co-founder, ViralSweep
——吉安卡洛·马萨罗,ViralSweep创办人之一
登录 | 立即注册